上海本土沪语节目去留引关注
2014/1/6 11:18:20 来源:上海在线

  日前,******资讯出版广电总局发出通知,要求播音员主持人除节目特殊需要外不夹杂不必要的外文和方言,一律使用标准普通话。这也让不少上海观众担心一些沪语节目是否会受到影响。对此,上海电视台节目相关负责人表示,周末还未收到通知。但值得借鉴是,深圳电视台相关负责人表示,一些粤语节目都经过审批,相信不会受到太大影响。


  主持人慎说外语、方言


  有关通知指出,规范使用、推广普及******通用语言文字是贯彻落实《******通用语言文字法》的基本要求,是树立文化自信、提高文化软实力、增强#####民族凝聚力的重要内容。广播电视作为大众媒体和主流媒体,播音员主持人和嘉宾作为公众人物,必须在推广普及普通话、规范使用通用语言文字方面发挥积极的示范和表率作用。通知要求播音员主持人除节目特殊需要外,一律使用标准普通话。不得模仿地域特点突出的发音和表达方式,不使用对规范语言有损害的俚语俗词等;用词造句要遵守现代汉语的语法规则,避免滥用生造词语和不规范网络用语;要规范使用外国语言文字,不在普通话中夹杂不必要的外文。


  此外,据称,通知要求节目嘉宾也要规范使用语言。播出机构邀请嘉宾参与节目时,事先对其规范使用语言做出提示,对于嘉宾刻意模仿地域特点突出的发音和表达方式、随意使用方言、夹杂外语等情况及时提醒纠正。


  沪语节目去留受关注


  广电总局的这一举措引发网友热议。记者注意到,东方卫视目前节目的主持人几乎都是用的普通话,但在地面频道中,有不少节目会涉及方言,《新老娘舅》这类使用方言的节目是否会受到影响让不少观众担心。对此,节目负责人尹先生表示目前还没有收到通知,但一定会按照规定来。他还指出,节目主持人杨蕾、海燕说的都是普通话。柏万青昨天接受记者采访时表示,如果有通知,自己一定遵守。同时她认为自己普通话其实也挺好,“有外地的观众来我们节目或者通话,我讲的都是普通话。”但她也坦言,有一些上了年纪的老年观众更习惯听上海话,甚至也有听不太明白普通话的,“有些外地观众把我们的节目当成学上海话的一个窗口,我相信这个节目也有存在的必要。”


  此外,记者也注意到,上海资讯综合频道还有《大家帮侬忙》这样的沪语节目,《资讯坊》每周也会有沪语版节目。这些节目是否会受影响?对此,记者联系了SMG资讯中心相关负责人。由于是周末,该负责人表示暂时没有没有收到任何通知,但对《大家帮侬忙》这样的沪语节目,尹先生认为,主持人说沪语是出于节目需要。


  观众希望保留部分方言节目


  对于要求主持人慎说方言,不少网友认为,湖南、广东等地的卫视综艺节目可能会受到的冲击比较大,毕竟当地都有比较浓郁的方言氛围。对此,湖南卫视负责人表示,已把有关要求传达到所有主持人,尤其是《快乐大本营》等在青少年中影响较大的品牌节目,要为形成良好的语言环境积极承担应尽的社会责任。深圳卫视相关负责人也表示,目前虽然没看到通知,但一定会遵守总局的要求,做好对综艺节目的规范工作。


  至于一些粤语节目和频道,深圳电视台相关负责人表示,相关节目此前都经过上级部门审批,会否受到影响还得视总局进一步要求才能确定。


  记者也看到,不少网友在认可总局规范荧屏用语的同时,同时也希望能够保留部分地方电视台的方言节目。有网友就直言,民族文化珍贵在其丰富、多样和接地气,不要让它们渐渐消失。但也有网友认为,现在一些综艺节目尤其是上星节目中,一些主持人如果使用方言过多,的确会让观众听不明白,规范普通话有其必要性。

(责任编辑:dj)
关于我们 - 广告服务 - 网站地图 - 会员专区 - 客户服务 - 疑难解答 - 联系我们
违法和不良信息举报电话:40066-40084 举报邮箱:nihao@foxmail.com
Copyright© 2007-2017 www.shnet.net 上海之窗 版权所有 粤ICP备14047004号